娘の一言#2 単文編 ワタシ ミッキーちゃん!

娘の一言 徒然

月曜なのに、つれづれです。

徒然〜〜とは言いつつ、

面白い長期テーマを見つけたので、今日はその第2回目です。(過去記事

題して、「娘の一言」です。

幼児って、発音が下手くそです。

それでも頑張って何かを話そうとしているので、

その様が面白いです。

空耳で違う意味に聞こえたり、

いや、空耳じゃなくて、狙っていたり?

とにかく話せるようになるのが楽しいのでしょう。

それに比べ、、、、4歳まで一言も話さなかった私はなんなんでしょう(過去記事

ちなみに、娘は来月で2歳になります。

さて、今日の本題です。

今日(6/7)の一言は「ワタシ ミッキーちゃん!」です。

・子供なのに、大人が何をどこに隠しているのかよく知っています。

・一度欲しいものがあるとわかると、忘れません。

・何かをきっかけに思い出してしまうと、出てくるまでずっと連呼します。

んんん???

言っていることと、説明がずれているのでは???

いや、実はこれは新しいミッキーちゃん(の歯ブラシ)」のことを指しています。

でも、発音が下手なので、

「ワタシ ミッキーちゃん!」

となってしまうわけです。

確かに、「あたらしい」って、発音難しいですよね💦

「新しい」→「ワタシ」

仕方ないけど、これが愛嬌です。

使う事例

大人が歯磨きをし始めると、娘も歯磨きの時間だと気づきます。

そこで、「歯ブラシどーぞ」といい、いつもの歯ブラシを出すと、

「新しいミッキーちゃん(の歯ブラシ)」じゃないとイヤと、言い立てます。

「ワタシ ミッキーちゃん」

「ワタシ ミッキーちゃん」

「ワタシ ミッキーちゃん」

「ワタシ ミッキーちゃん」

 

ここで、安易に渡してしまうと、新品がタワシになって戻ってきます😭😭😭

新しいミッキーちゃんは無限にはありません。

言葉の使い分け

昨日までは、新しいミッキーちゃんの歯ブラシがあることを知りませんでした。

知らずに、古い方の歯ブラシで楽しく生きていました。

でも、知ってしまうと、人間戻れません。

「ワタシ ミッキーちゃん」=新しいミッキーちゃん

「ワタシ クック」=新しい靴

「ワタシ ぼうち」=新しい帽子

なんでもかんでも新し物があるわけではないですが、

ミニラに破壊されないよう、あえて新品を隠していることはあります。

それがバレると、たわしになります。。。

ミッキーちゃん、小ジャンプしても、ダメですよ〜〜〜